Русский Антиквариат - Крупнейший антикварный портал для антикваров и коллекционеров
Уже зарегистрированы? [Войти]
 Каталог антиквариата    Интернет-магазин    Расписание торгов    Новости и обзоры    Задай свой вопрос    Журнал Антик.Инфо  

Крупнейший антикварный портал для коллекционеров, антикваров и арт-дилеров.

Антикварный портал Антикварный портал Энциклопедия Энциклопедия Статьи и обзоры Статьи и обзоры Экспертиза Экспертиза
Поиск:


Реклама на сайте


Новые статьи

Майсенский фарфор в собрании Гатчинского дворца

Гатчинский дворец обладает уникальной коллекцией западноевропейского, русского и восточного фарфора.
--------
Пуговки литые, петельки витые┘

Бытующее выражение ╚прост, как пуговица╩, вызывающее в сознании образ пластикового кружочка с дырочками, представляется нам не совсем корректным.
--------
Знаки кадетского братства

Русское кадетское движение, его лучшие традиции √ одна из замечательных станиц истории России.
--------
Франц Антон Бустелли: жизнь и творчество

В мире фарфора Франц Антон Бустелли (Bustelli Francesco Antonio, 1723√1763) имеет репутацию мастера, чьи фигурки кажутся совершенно неповторимыми.
--------
Еще статьи...

Новые обзоры

[24.07.08] Ваза династии Цинь будет продана за $8 000 000

Christie▓s проведет 3 декабря в Гонконге заключительные торги Fine Chinese Ceramics And Works Of Art. Центральным лотом аукциона обещает стать китайская фарфоровая ваза эпохи Цинь.
--------
[23.07.08] Блеск бриллиантов Artcurial

На протяжении многих лет город Монте-Карло считается главной альтернативной столицей аукционной жизни.
--------
[23.07.08] Россвязьохранкультура не досчиталась 50 000 музейных ценностей

МВД России обнародовало первые результаты ревизии государственных музеев, которая началась осенью 2006 г. По результатам проверки 80% собраний, обнаружена недостача 50 000 единиц культурных ценностей.
--------
[23.07.08] ╚Герника╩ Пикассо не доедет до Бильбао

Кураторы испанского Национального музея королевы Софии отказались передать знаменитую работу Пабло Пикассо ╚Герника╩ филиалу музея Гуггенхайма в Бильбао.
--------
Еще статьи...

Энциклопедия антиквариата. Статьи и справочники.

Я пытался иллюстрировать Лермонтова...


Дата публикации: 04.07.2006
Источник: Журнал Антик.Инфо ╧ 36/37
Автор: Лидия Торстенсен
Добавить отзыв

Произведение, поступившее недавно на экспертизу в Государственную Третьяковскую галерею, заставило обратиться к почти забытой странице истории русской книжной графики второй половины XIX века. Изображение сумрачной кельи, наполненной тревожным мерцанием лампады, напоминает строфы из поэмы М.Ю. Лермонтова ╚Демон╩.

М.А. Зичи. Тамара и Ангел-утешитель. Начало 1880-х. Бумага желтая, уголь, соус, итальянский карандаш, белила, фиксатив. 152,5 х 100,5. Антикварный салон ╚Золотое руно╩
М.А. Зичи. Тамара и Ангел-утешитель. Начало 1880-х. Бумага желтая, уголь, соус, итальянский карандаш, белила, фиксатив. 152,5 х 100,5. Антикварный салон ╚Золотое руно╩
[увеличить (44k)]

Неподписной рисунок исполнен на листе необычайно большого размера (152,5 х 100,5 см), в сложной графической технике (уголь, сангина, итальянский карандаш, белила). Связь рисунка с литературным источником несомненна. Повышенно эмоциональная трактовка сюжета в духе запоздалого романтизма, а также без╜укоризненное исполнение зрелищной и эффектной сцены позволили назвать автором монохромного графического произведения М.А. Зичи, одного из первых иллюстраторов поэмы М.Ю. Лер╛монтова ╚Демон╩.

В 1827 году в родовитой дворянской усадьбе Зала (в Венгрии) родился Михай Зичи. Он окончил курс гимназии в Веспреме и Будапеште. Первые навыки рисования приобрел у итальянца Якобо Марастони в художественной школе, открывшейся в Пеште. В 1843 году Зичи, согласно своей краткой автобиографии, ╚начал брать приватные уроки рисования у профессора живописи венской Академии художеств Фердинанда-Георга Вальдмюллера. Выставлял свои картины в Вене в 1844√1846 годах╩. В 1847 году по рекомендации наставника Михай Зичи был приглашен в Петербург учителем рисования к дочери великой княгини Елены Павловны.

Связь с царским двором обернулась для Зичи ролью придворного художника при трех последних русских императорах и получением звания ╚живописца Его Императорского Величества╩ (с 1859 по 1874, с 1883). Между акварелистами он ╚почти не имеет соперников╩, писал в 1869 году один из рецензентов первой персональной выставки М. Зичи. Однако не только царскими заказами ограничивался круг интересов придворного художника. Гораздо выше современники ценили его дарование иллюстратора. ╚Между нами, художниками, иллюстраторов нет совсем, а такие как Зичи ≈ являются столетиями╩. Так позднее сформулировал общественное мнение Н. Александров в одном из очерков о современной художественной жизни России. И.Е. Репин назвал одним из лучших иллюстраторов России Михаила Александровича Зичи, едко добавив, что ╚ему бы иллюстрировать да иллюстрировать, а он всякими глупостями занимается╩.

Имя Зичи-иллюстратора встречается уже в 1850-х годах. В традициях русской книжной графики в 1853 году выполнены его литографии к ╚Слову о полку Игореве╩ (Игорь, князь Северский. Перевод Н. Гербеля. СПб., 1854. 4 тоновых литографии).

1860-ми годами датируется его иллюстрация к ╚Песне о вещем Олеге╩ А.С. Пушкина (бумага, акварель, белила, сепия. Всесоюзный музей А.С. Пушкина). К этим работам примыкает акварельный лист ╚Мария и Зарема╩ на тему пушкинского ╚Бахчисарайского фонтана╩ (бумага, акварель, белила, графитный карандаш. Государственная Третьяковская галерея).

К этому же ряду можно отнести рисунки М. Зичи к поэме Лермонтова ╚Демон╩. Поэма ╚Демон╩ при жизни М.Ю. Лермонтова по цензурным соображениям не печаталась. Полный текст был издан в 1856 году за границей, а в 1860-м году ≈ в России. Это событие не могло не привлечь внимание художника.

Очевидно, что Зичи, воспитанный на классической западноевропейской литературе и хорошо знавший ╚демоническую╩ тему по произведениям Дж. Мильтона, И.-В. Гете, Дж. Байрона, был увлечен романтической стихией поэзии Лермонтова ≈ ╚младшего брата Байрона╩ (К.Д. Бальмонт). ╚С тех пор, как я научился русским складам, ≈ писал М. Зичи, ≈ творчество Лермонтова породило во мне подлинный культ этого поэта <...> я пытался его иллюстрировать╩ (из письма к А.А. Бильдерлингу, организатору Лермонтовского музея при Николаевском кавалерийском училище в Петербурге). Передавая свои первоначальные эскизы иллюстраций к поэме М.Ю. Лермонтова ╚Демон╩ во вновь образованный музей, автор датировал их 1860-м годом. Девятнадцать подписных листов этой серии ныне хранятся в музее Института русской литературы. Беглые и незавершенные карандашные рисунки на листах небольшого размера (37,0 х 26,0 см) определяют кульминационные моменты в развитии сюжета.

Гравюра ╚Тамара. Изъ Лермонтова ⌠Демонъ■╩.  Симмонс по рисунку М.А. Зичи. Издательство А.И. Беггрова в Петербурге. Меццо-тинто. 63,2 х 44,0. Государственный Русский музей
Гравюра ╚Тамара. Изъ Лермонтова ⌠Демонъ■╩. Симмонс по рисунку М.А. Зичи. Издательство А.И. Беггрова в Петербурге. Меццо-тинто. 63,2 х 44,0. Государственный Русский музей
[увеличить (58k)]

Эскизы выстраиваются чередой, повествуя о борьбе добра и зла за душу Тамары: ╚Летящий Демон╩, ╚Тамара у источника╩, ╚Демон над плачущей Тамарой╩, ╚Спящая Тамара и Демон╩, ╚Молящаяся Тамара в церкви╩, ╚Тамара в объятиях Демона╩, ╚Ангел, уносящий душу Тамары╩, ╚Ангел с душой Тамары и Демон╩. Графические заметки были личным дневником художника, в котором он лаконично фиксировал свой романтический взгляд на повесть о стремительной и губительной любви таинственного духа и обольщаемой им души. В своем изобразительном конспекте художник абрисом очерчивал экспрессивные образы Демона (╚дух беспокойный, дух порочный╩), Тамары (╚я вяну, жертва злой отравы╩) и Ангела ╚с блистающим челом╩.

Цикл рисунков, как единый замысел, охватывающий все основные моменты повествования, был в истории лермонтовской иллюстрации одной из первых серьезных попыток интерпретировать поэму ╚Демон╩. В последующие два десятилетия этот первоначальный подготовительный материал станет отправной точкой для дальнейших творческих поисков М. Зичи, связанных с ╚Демоном╩.

Эскизы не предназначались для печати. Композиционные наброски требовали своего станкового завершения ≈ так ╚картинным╩ изображением мыслилась книжная иллюстрация в 60-е годы XIX столетия.

Авторским воплощением одного из задуманных сюжетов может служить сепия из собрания Государственной Третьяковской галереи ≈ ╚Ангел-утешитель╩, датированная мастером 1866 годом (инв. ╧ 10375). Большой законченный рисунок написан артистически легко. Тончайшие тональные переходы сепии придают умело скомпонованной композиции ╚музыкальность╩ и ╚певучесть╩, созвучные лермонтовской поэзии.

Монохромный рисунок, вероятно, уже изначально предполагался художником для воспроизведения. Переведенный в гравюру, он утратил деликатность и изысканность цвета, лишился своего благозвучия, потерял индивидуальный почерк рисовальщика.

Об иллюстрациях М. Зичи к ╚Демону╩, последовавших в 1870-х годах одна за другой, приходится говорить в основном по репродукциям. Выполненные различными способами (хромолитографией, олеографией, гелиогравюрой, фототипией и др.), они встречаются во всевозможных дореволюционных журналах и сборниках. Выпускались отдельные эстампы под нивелированным названием ≈ ╚Сцена из ⌠Демона■╩.

Разрозненные листы стали существовать вне общего замысла иллюстратора и превратились в зрелищно-станковые произведения на литературную тему, широко распространенные в творче╛ской практике тех лет. О художественном достоинстве печатных работ, нередко низкого качества, можно судить по саркастическому замечанию М. Зичи, сделанному им в 1873 году: ╚...Есть люди, которые охотно покупают мои сентиментальные и поэтические уродливые иллюстрации к ⌠Демону■...╩. Рисунки, отдельно опубликованные тем или иным способом, постепенно составили целый цикл станковых иллюстраций к наиболее значительным эпизодам поэмы. Их перечень приведен в письме художника к уже упомянутому нами организатору Лермонтовского музея А.А. Бильдерлингу от 3 декабря 1880 года: ╚Посылаю названия рисунков, созданных под впечатлением от поэмы Лермонтова ⌠Демон■:

⌠Поцелуй■. Оригинал куплен господином Книпом в Петербурге. Воспроизведен в технике акватинты, издательство Беггрова.

⌠Искушение■. Оригинал куплен господином Книпом в Петербурге. Воспроизведен в технике акватинты Вельтоном.

⌠Тамара в церкви■. Оригинал в Париже. Воспроизведен в фотографии.

⌠Она моя■. Оригинал принадлежит баронессе Wyana Kaw. Рисунок не воспроизводился.

⌠Триумф доброго Ангела■. Оригинал куплен господином Книпом. Воспроизведен в фотографии.

⌠Демон, парящий над Кавказом■. Оригинал принадлежит господину Лагорио. Воспроизведен в фотографии.

⌠Пляска Тамары■ ≈ акварель исполнена по заказу господина Маркса для воспроизведения в журнале ⌠Нива■. Хромолитография (оригинальная акварель ныне находится в собрании Государственной Третьяковской галереи, инв. ╧ 24741. Олеография ≈ в Государственном Историческом музее, инв. ╧ И-III-6280. ≈ Л.Т.).

⌠Тамара в гробу■ ≈ акварель исполнена по заказу господина Маркса для воспроизведения в журнале ⌠Нива■. Хромолитография (оригинал находится в Домике-музее Лермонтова в Пятигорске. Олеография ≈ в Государственном Историческом музее, инв. ╧ И-III-789. ≈ Л.Т.)╩.

Это список произведений, которые в 1870-х годах принесли широкую известность Зичи-иллюстратору. Своеобразный мини-каталог словно подводит черту под десятилетними трудами интерпретатора поэмы. Накопленный творческий багаж, мастер, вероятно, планировал использовать для решения художественных задач, которые в это время встали перед ним как перед иллюстратором. В том же письме он сообщает: ╚Как раз сейчас я работаю над большим иллюстрированным увражем, задуманным г. Глазуновым. Это издание будет иметь около ста листов рисунков, в которых я постараюсь исправить недостатки моих предшествующих рисунков.<...> Нет никаких сомнений, что среди массы этих рисунков и множества различных вариантов останется несколько, которые я постараюсь добавить к тем, которые посвящены памяти Вашего великого поэта...╩

Намерение И.И. Глазунова выпустить в свет отдельное, с иллюст╛рациями, роскошное издание (Edition de luxe) поэмы ознаменовало в 1879 году начало нового этапа в истории иллюстрирования произведений Лермонтова, связанной с именем Михаила Александ╜ровича Зичи.

Тамара в церкви. Рисунок из первой серии иллюстраций к ╚Демону╩. 1860-е. Бумага, картон. Музей ИРЛИ
Тамара в церкви. Рисунок из первой серии иллюстраций к ╚Демону╩. 1860-е. Бумага, картон. Музей ИРЛИ
[увеличить (83k)]

Увлеченный заказом издателя, автор уже широко известных ╚Сцен к ⌠Демону■╩ планировал использовать их в заново переработанном виде в качестве вклеенных полосных иллюстраций. В своем реестре печатных работ Зичи указал гравюру ╚Поцелуй╩, исполненную в типографии Беггрова. В печатной продукции с произведений М. Зичи удалось найти сцену, сюжетно отвечающую этому названию. Эстамп, отпечатанный в технике меццо-тинто (черная манера), выпущен в издательстве А.И. Беггрова в Петербурге под названием ╚Тамара. Изъ Лермонтова ⌠Демонъ■╩ (Государственный Русский музей, инв. ГР-32072). Аналогичная сцена под названием ╚Поцелуй╩ воспроизведена в книге венгерского исследователя И. Беркович (без указания техники и местонахождения, которое автору неизвестно). На большом листе экземпляра из Русского музея под изображением (63,2 х 44,0 см) даны типографские надписи: ╚Съ рисунка М.А. Зичи ≈ грав. Симмонсъ╩. Эстамп воспроизводит рисунок, ныне появившийся на антикварном рынке. Техника (меццо-тинто), позволяющая работать тоновыми пятнами, имитирует живописный строй рисунка. Изображение в гравюре, в отличие от рисунка, овально закруглено сверху. Дальнейшее сличение гравюры и рисунка заставляет вспомнить обеспокоенное высказывание художника: ╚Меня до сих пор преследует настоящий рок. Если в настоящем и будущем мир, не зная оригиналов моих рисунков, станет судить обо мне только по распространенным среди публики копиям, то я едва ли смогу надеяться занять какое-либо видное место в истории искусств╩.

Появление в поле зрения исследователей оригинальной иллюстрации М. Зичи к поэме М.Ю. Лермонтова ╚Демон╩ позволяет увидеть воплощение замысла мастера, ощутить живую фактуру его рисунка, разглядеть авторский почерк рисовальщика.

Художник все подчинил лирической теме, услышанной им в поэ╛зии Лермонтова, такой созвучной его романтическим и взволнованным устремлениям. В изображении отчасти театрализованной сцены выразительны поза и жесты Демона, тянущегося под ╚святой покров╩ любви Тамары. Драматично контрастируют в изображении свет лампады и тьма ночи, столкнувшиеся в ╚святой обители╩. Мистическое сияние, исходящее от изображенной в глубине божницы с иконой, пронизывает мир, одетый ╚угрюмой тенью╩. Все мастерство рисовальщика проявилось в безупречности мягких угольных линий, в сложнейших тональных соотношениях растушевки, в эффектной манере завершения рисунка до отточенной и выверенной, ╚засахаренной╩, по выражению В. Стасова, формы. Лист, демонстрирующий виртуозное владение художником графическими материалами, достойно занимает свое место в немногочисленном ряду ныне известных оригинальных произведений М. Зичи, связанных с поэмой Лермонтова.

Рисунок по своему необычно большому размеру, технике и мягкой живописной манере исполнения близок иллюстрации 1881 года ╚Демон, летящий над Кавказом╩, находящейся в Государственном Эрмитаже (итальянский карандаш, 77,5 х 56,0, инв. ╧ 19011). Черно-белая станковая композиция предназначалась для ╚предпринятого было г. Глазуновым роскошного издания (...) поэта╩. Есть свидетельства о том, что чрезмерно большой формат рисунков явился одной из причин отказа от них издателя. Другие источники утверждают, что Зичи сам отказался публиковать свои рисунки ╚окургуженными и в малом виде╩ (подобно гравюре ╚Поцелуй╩, отпечатанной в типографии А.И. Беггрова).

Так или иначе, крупномасштабный замысел, который Зичи приветствовал словами: ╚Я был бы в восторге иллюстрировать Лермонтова. Это моя старая мечта!╩, остался незавершенным. Свидетельством графического истолкования поэзии М.Ю. Лермонтова осталось огромное количество карандашных эскизов и набросков, связанных с целым рядом стихотворений поэта (╚Ангел╩, ╚Русалка╩, ╚Три пальмы╩, ╚Тамара╩ и другие). Сохранились рисунки к ╚Герою нашего времени╩ и ╚Княжне Мери╩. Заново обращаясь к ╚Демону╩, мастер создал новую серию иллюстраций итальянским карандашом на желтой бумаге (двадцать листов серии находятся в музее Института русской литературы, инв. ╧ 5017/1-20). В ней появились эскизы новых сцен, расширился круг изображенных персонажей. Графическое описание поэмы дополнилось листами: ╚Жених Тамары на коне╩, ╚Конь привозит мертвого князя к дому Гудала╩, ╚Гудал и плачущая Тамара╩, ╚Демон под окном кельи Тамары╩, ╚Тамара в келье у окна╩, ╚Сторож у стен монастыря╩, ╚Похоронный кортеж╩. Многие из этих эскизов предназначались для текстовых иллюстраций, в которых художник предполагал переплести зрительный и поэтический образы. Рисованные сцены, расположенные непосредственно на книжной странице, слитно со строками поэта, должны были усилить эмоциональную выразительность издания. Совершенно очевидно, что если бы подобный замысел был завершен, то в истории русской книжной иллюстрации XIX века появился бы уникальный памятник. К сожалению, воспроизведение некоторых сцен вновь рассыпалось на отдельные, оторванные от текста поэта листы печатной продукции. Станковые рисунки и незавершенные наброски осели в различных музейных и частных собраниях.

Печальным эпилогом попыток М. Зичи иллюстрировать поэму Лермонтова ╚Демон╩ стало ее издание в Тифлисе в 1891 году. Небольшая книга украшена пятью гравюрами, сделанными с рисунков Зичи анонимно, без указания автора оригиналов. Среди них ≈ воспроизведение эстампа, исполненного в типографии А.И. Беггрова с хорошо известного нам рисунка ╚Поцелуй╩. Полосные иллюстрации сопровождает текст Лермонтова.

Гравюры ╚Ангел-хранитель╩, ╚Искушение╩, ╚Поцелуй╩, ╚Тамара в гробу╩, ╚Триумф доброго Ангела╩, собранные вместе и помещенные в контекст литературного произведения, лишь отчасти дают представление о той серии рисунков, которую художник задумал еще в 1860-х годах. Он много работал над ней в 1870-х и с большим размахом собирался завершить этот труд в начале 1880-х годов.

Примечательно, что выход книги в 1891 году совпал с поворотным моментом в истории лермонтовской иллюстрации, связанным с творческими открытиями М. Врубеля в только что вышедшем издании ╚Сочинений╩ Лермонтова под редакцией П.П. Кончаловского (М.: Изд. И.Н. Кушнерева, 1891). В юбилейный год поэта встретились ╚Демон╩ Зичи, созвучный эпохе, пронизанной мягкой романсовой мелодичностью арий оперы Рубинштейна, и ╚Демон╩ Врубеля, предваряющий новый век, породивший драматический образ, созданный Ф. Шаляпиным на оперной сцене. Два Демона двух разных эпох русской культуры, сменяющих друг друга.





Добавить отзыв
Имя:     E-mail: 



Новый выпуск журнала

Ежемесячный журнал Антик.Инфо #66/67 (июль/август 2008)
КУПИТЬ
Available
english version

Специалисту для работы:
Информация на определенную тему у вас в почтовом ящике.

Статьи и материалы







Реклама

Костюмированный бал в Зимнем Дворце 2

Реклама на сайте

RB2
Реклама на сайте


Каталог антикварных предметов

Основным принципом работы нашего Каталога является то, что при помощи Службы Покупатель и Продавец связываются напрямую, не раскрывая свои контактные данные широким массам.

Информация:
для Покупателя для Продавца

Каталог антикварных предметов.

В каталоге представлены предложения антикварных магазинов, арт-дилеров, коллекционеров и частных лиц. География Продавцов не ограничивается границами Российской Федерации.
Коллекция старинных спичечниц.. Спичечницы производились как для гостиной, так и, естественно, для кабинета, спальни, а также кухни в форме настольных фигур и помпезных композиций, а также √ простых или дорогостоящих настенных и карманных изделий. Производители работали не только на внутренний рынок, но также на экспорт, в основном, - США и Великобританию. Именно в эту эпоху ряду мастеров своего дела, - напр., Циммерману в Ханау, Гланцу в Вене, Касли в России, - удалось достичь такого высокого качества продукции, какого они после 1900 года уже никогда не достигали. 


Изделия, представленные в коллекции, насчитывающей ок. 2500 предметов, фигур и фигурных композиций, в течение более, чем 30 лет, собирались из самых отдалённых уголков Земного шара, куда они были экспортированы или вывезены их владельцами. Эти культурные ценности, как живые свидетели короткого периода в истории человеческой цивилизации, могли бы бесследно исчезнуть в Германии и других европейских странах в огне военных лет, но, к счастью, судьба распорядилась иначе, сохранив их в первоначальном виде и вернув в страну-производитель из США, Австралии или Южной Америки. 


Поскольку в данной Коллекции преследовалась цель заполнения многочисленных пробелов в наших знаниях о предмете с максимальным освещением всего того, что так или иначе связано с добыванием и производством огня, в ней содержатся уникальные старинные предметы для разжигания с помощью стали, кремня и трута, а также резервуары и футляры для хранения химических составов, которые использовались для зажигания прародителей современных спичек, а также фидибусов [предшественников спичек, предметов из дерева или воска, напоминающих тонкие лучины или свечи]. 


Коллекция, таким образом, является результатом огромной исследовательской работы автора, который в течение тридцати лет занимался как поисками уникальных объектов, так и интерпретацией их назначения. Библиотека старинных изданий и публикаций из периодики тех лет служит, соответственно, неотъемлемой составной частью настоящей Коллекции, которая наверняка заинтересует не только коллекционеров, но и всех тех, кто стремится обогатить свои знания в области истории, культуры и искусства.
Шкатулка  для ювелирных украшений. Ручная работа, золото 58* проба.
Ковер иранский. Ручная работа. Шерстяной, именной.
Фарфоровое пано. Россия.
┬1300000.00
Коллекция старинных спичечниц.
Предметы быта
[купить]
75000.00 руб.
Шкатулка для ювелирных украшений
Ювелирные изделия
[купить]
50000.00 руб.
Ковер иранский
Ковры, шпалеры
[купить]
66000.00 руб.
Фарфоровое пано
Фарфор
[купить]
Вы можете ознакомиться со всеми предметами, представленными в Каталоге.


Галерея Евразия
Реклама на сайте
Rambler's Top100

ЗАО "Русский Антиквариат": (812) 438-1525, (495) 542-4061 info@antiq.info | О компании