Available english version
Новый номерАрхив номеровКупить журналПодпискаРаспространениеВакансии


Новый выпуск
Ежемесячный журнал Антик.Инфо #69 (октябрь 2008)
КУПИТЬ
Available
english version

Выпуски 2008 года

Антик.Инфо #69 (октябрь 2008)
Антик.Инфо #68 (сентябрь 2008)
Антик.Инфо #66/67 (июль/август 2008)
Антик.Инфо #65 (июнь 2008)
Антик.Инфо #64 (май 2008)
Антик.Инфо #62 (март 2008)
Антик.Инфо #63 (апрель 2008)
Антик.Инфо #60/61 (январь/февраль 2008)


Новости и обзоры рынка

подготовлены
Информационным агентством
"Русский антиквариат"

новость дня


Фоторепортажи

Банк фотографий. XXIII антикварный салон
XXIII антикварный салон

Получить ознакомительный номер журнала

Дахау √ город художников

Светлана Кулеса

Название немецкого города Дахау чаще ассоциируется с фашистским концентрационным лагерем. Но мало кто знает о том, что Дахау ≈ город с богатыми культурными традициями, в прошлом году ему исполнилось 1200 лет. Начальник управления культуры Дахау господин Тобиас Шнайдер рассказывает о своем городе.

≈ Господин Шнайдер, за границей имя вашего города связывают исключительно с названием концентрационного лагеря. Как Дахау справляется с данной ситуацией и пытается ли город изменить этот имидж?
≈ В связи с тем, что слово ╚Дахау╩ стало синонимом национал-социализма, военное прошлое города долго было для его жителей большой психологической проблемой. Уже в 1990-х годах мы начали думать о том, как выдвинуть на первый план другие аспекты истории Дахау и таким образом изменить имидж города. Это непростой процесс. Мы признаем, что Дахау является мемориальным местом. Но вместе с тем мы можем рассказать миру о культуре и искусстве Дахау. Так жители и воспринимают свой город сегодня: это и место памяти, и город искусства.

≈ Говорят, жители Дахау были очень критично настроены к режиму национал-социализма. Существует даже мнение, что концлагерь был построен как бы в пику им. Так ли это?
≈ До 1933 года Дахау считался цитаделью коммунистов и социалистов Баварии. Из-за того, что здесь находилась бумажная фабрика с развитым рабочим движением, говорили о ╚Красном Дахау╩. В 1933 году нацисты получили здесь очень мало голосов на выборах, да и из влиятельных горожан их мало кто поддерживал. Но концлагерь был построен не из-за этого. Еще со времен Первой мировой войны сразу за чертой города находились огромные помещения заброшенной фабрики снарядов и пороха. Гиммлер решил, что этот пустой фабричный комплекс как нельзя лучше подходит для сооружения концлагеря.

≈ Как сегодня Дахау утверждает себя в качестве центра культуры и искусства?
≈ Главный бургомистр Дахау, занимающий свой пост с 2002 года, говорит: ╚На культуре мы не будем экономить. Несмотря на сложную историю, мы будем выделять на развитие культуры максимум денег, тем более что город находится в хорошем финансовом положении, и мы можем многое себе позволить╩. Мы выработали стратегию развития с двумя основными акцентами. Во-первых, это картинная галерея ≈ крупный, только что отреставрированный музей, в нем проходят выставки, главной темой которых являются европейские объединения (колонии) художников. Во-вторых, развивается программа ╚Дахауские дворцовые концерты╩. Во дворце эпохи барокко в концертах камерной музыки участвуют исполнители международного уровня, что привлекает ценителей в том числе и из ближнего Мюнхена. Ради этого стоит приезжать в наш маленький город.

≈ А как реагируют русские туристы на неожиданно богатое культурное предложение Дахау?
≈ Русские туристы представляют собой не самую большую группу наших гостей. Большинство составляют американцы, много итальянцев и французов. Сначала туристы бывают весьма удивлены, ведь не многие знают, что Дахау имеет старинные культурные традиции. Русские гости приезжают в основном на годовщину освобождения, когда в Дахау собираются бывшие заключенные концлагеря. На шестидесятилетие освобождения приехали сотни русских и украинцев. Мы стараемся сделать их пребывание в нашем городе как можно более приятным.

≈ На рубеже XIX√XX веков Дахау был местом притяжения для живописцев. Расскажите об этом времени.
≈ В XIX веке французская школа Барбизон во Франции положила начало моде среди европейских художников выезжать из больших городов в поисках красивых уголков природы. Редкой красоты местность ≈ Дахауер Мос ≈ стала просто находкой для живописцев, особенно в период между 1890 и 1914 годами. Художников привлекали и жители Дахау, сохранившие народные традиции и собственную национальную одежду. Да и сам холм, на котором сейчас располагается старый город, был излюбленным мотивом создававшихся здесь произведений. Говорят, что тогда каждый десятый житель Дахау был художником.
Дахау был в то время маленьким местечком с несколькими сотнями жителей. Город начал расти под влиянием колонии художников, которые были тесно связаны с местным населением. Примерно в то же время начал развиваться туризм. Дахауер Мос был известным курортом, куда приезжали члены королевских семей и аристократы со всей Европы.
Так Дахау (как и Ворпсведе и Барбизон) превратился в одну из самых значительных колоний художников, о чем свидетельствует пресса того времени. Традиция художественных колоний прервалась в начале Первой мировой войны, когда многие художники вынуждены были покинуть полюбившиеся места. Но с началом с Первой мировой войны в Дахау стали появляться крупные предприятия.
Сейчас идет реставрация вилл художников той прекрасной эпохи. Их возрождают, сохраняя первоначальный вид, чтобы посетители могли видеть, как жили и творили знаменитые живописцы. Вообще в Дахау силен дух того времени, да и жители отождествляют себя с традицией города художников.

≈ Дахау наверняка представляет интерес для участников рынка искусства и антиквариата?
≈ Профессионалам интересна наша картинная галерея, и не только постоянная экспозиция и временные выставки, но и большие запасники, которые в прошлом году были перестроены по современным мировым стандартам. Во владении города находится более двух тысяч картин времен колонии художников, а также собрание современного искусства. Работы мастеров из Дахау постоянно появляются на немецкий и мировых аукционах. Существует круг специалистов, занимающихся творчеством этих художников; естественно, они часто приезжают сюда.
Профессионалам и любителям антиквариата интересны краеведческий музей и множество салонов и частных картинных галерей в старой части города. Здесь можно найти старинные предметы: мебель, книги, образцы графики и живописи. Никогда не приходилось слышать о фальшивках. Во многих семьях хранятся оригинальные произведения ≈ свидетельства той поры, когда художники расплачивались своими картинами за еду и кров.

≈ Как вы оцениваете положение художников Дахау на национальном и интернациональном рынках искусства?
≈ Всегда говорят о самом ярком созвездии художников школы Дахау ≈ Адольфе Хельцеле, Людвиге Диле и Артуре Лангхамере. Эти три автора прожили долгое время в Дахау и внесли самых весомый вклад в развитие колонии художников. Конечно, это не настолько известные имена, чтобы их знал каждый (в Дахау бывали и более знаменитые художники), но если пройти по картинной галерее, то на примере творчества Хельцеля можно проследить три этапа развития профессиональной живописи: традиции XIX века, импрессионистические влияния и абстракционизм. Этого художника искусствоведы называют первым абстрактным живописцем. Имеющиеся у нас работы Хельцеля специалисты оценивают в 100 000√200 000 евро.

≈ Недавно пришлось услышать выражение ╚Дахауер мальвайбер╩ (╚Бабы-художницы из Дахау╩). Господин Шнайдер, каков исторический смысл этого феномена?
≈ Как известно, на рубеже XIX√XX веков к учебе в академии художеств допускались исключительно мужчины. Дахау привлекал художественно одаренных барышень, так как местные живописцы давали частные уроки, в том числе и женщинам. Ученицы Хельцеля и Лангхамера жили и работали в Дахау. Тогда на феномен ╚мальвайбер╩ смотрели, как на курьез. В современном Дахау интерес к этому явлению растет, существует даже группа женщин, называющих себя ╚Дахауер мальвайбер╩ ≈ они возрождают данную традицию, проводят экскурсии в исторических костюмах.

≈ Обращаются ли зарубежные музеи в картинную галерею Дахау с просьбой о предоставлении экспонатов для выставок?
≈ Такое происходит все чаще. В первую очередь обращаются музеи тридцати бывших художественных колоний, входящие в сеть Euroart. Регулярно проходят встречи и выставки. Сейчас, например, готовится выставка о Ворпсведе, на которой будут выставлены и картины из Дахау. Так что количество запросов постоянно увеличивается. В прошлом году состоялась выставка в Атланте (США), на которую мы также отправляли картины. Это становится настоящей модой. Если говорить о конкретных именах, более других востребованы Диль, Хельцель и Лангхамер ≈ наиболее известные представители художественной колонии Дахау.

≈ Есть ли в планах музеев Дахау сотрудничество с российскими галереями?
≈ Сеть Euroart, куда входим и мы, проявляет усиленный интерес к России и Восточной Европе в целом. Особенно активны в плане сотрудничества художественные сообщества в Венгрии, Литве. Я уверен, что и культурный обмен с Россией будет обязательно расширяться. Пока что мы сотрудничаем в области современного искусства. Художница-керамистка Моника Зибманс поддерживает тесный контакт с Хабаровском, где проходили ее выставки, а в мае ее работы выставлялись в Санкт-Петербурге.
Так что сотрудничество с Россией основывается пока на конкретных именах художников, а в области истории связи Картинной галереи Дахау с русскими музеями, к сожалению, не особенно сильные.
Что же касается других искусств, то в рамках наших ╚Дворцовых концертов╩ часто выступают музыканты из России и бывших союзных республик. В следующем году к нам приедет Юрий Башмет, в мае играла латвийская скрипачка Байба Скриде.
╚Дворцовые концерты╩ проходят на высочайшем уровне, который был задан с самого начала, почти 30 лет назад. Тем самым город заслужил отличную репутацию, к тому же организаторы располагают солидными средствами, чтобы приглашать артистов с мировым именем.

≈ Опишите, пожалуйста, современную художественную ситуацию в Дахау.
≈ В Дахау живет много художников, и город их очень поддерживает. Мы располагаем большим фондом для закупки произведений современных мастеров, у нас есть Галерея Союза художников Дахау, Новая галерея и множество маленьких салонов. Проходят дворцовые концерты, мероприятия в рамках музыкального лета, например, концерт музыки барокко в дворцовом саду или джазовый фестиваль в начале июня. Дахау ≈ интернациональный город, к нам приезжает много иностранных гостей, и мы стараемся поддерживать и развивать международные контакты во всех областях искусства.

≈ Что вы посоветуете посетить нашим читателям во время зимних праздников в Дахау?
≈ Особого внимания заслуживает большая выставка работ художников Ворпсведе в Картинной галерее Дахау. Этот проект станет ключевым событием следующего года, объявленного годом Паулы Модерсон-Бекер. Основные мероприятия пройдут в Бремене и в Ворпсведе, а на нашей выставке творчество этой художницы широко представлено уже сейчас. Стоит посетить все наши музеи и галереи. И, конечно, нельзя забыватьо мемориальном комплексе концлагеря Дахау.

Нумизматический форум

Наш партнер

Головной офис в Санкт-Петербурге

Телефоны: ,
Адрес офиса: 199178, Санкт-Петербург, В.О., 10-я линия, д. 7, лит. А, пом. 2-Н; (метро Василеостровская).
[Схема проезда]
Адрес для почтовых отправлений: 197022, Санкт-Петербург, а/я 158
Электронная почта:

Представительство в Москве

Телефоны:
Адрес офиса: Москва, пер. Сивцев Вражек, 36/18 оф. 9.
Электронная почта:

Проект компании
Русский антиквариат