Available english version
Новый номерАрхив номеровКупить журналПодпискаРаспространениеВакансии


Новый выпуск
Ежемесячный журнал Антик.Инфо #70 (ноябрь 2008)
КУПИТЬ
Available
english version

Выпуски 2008 года

Антик.Инфо #70 (ноябрь 2008)
Антик.Инфо #69 (октябрь 2008)
Антик.Инфо #68 (сентябрь 2008)
Антик.Инфо #66/67 (июль/август 2008)
Антик.Инфо #65 (июнь 2008)
Антик.Инфо #64 (май 2008)
Антик.Инфо #62 (март 2008)
Антик.Инфо #63 (апрель 2008)
Антик.Инфо #60/61 (январь/февраль 2008)


Новости и обзоры рынка

подготовлены
Информационным агентством
"Русский антиквариат"

новость дня


Фоторепортажи

Банк фотографий. XXIII антикварный салон
XXIII антикварный салон

Получить ознакомительный номер журнала

История коллекции Бернхардта фон Барсевиша

Доктор Бернхардт фон Барсевиш

В прошлом номере ╚Антик.Инфо╩ было опубликовано информационное письмо Международного центра ╚Хеленика╩ о первой международной конференции фарфористов ╚Виноградовские чтения в Петербурге╩, которая состоится в ноябре 2007 года. Интервью с доктором Бернхардтом фон Барсевишем, известным коллекционером мейсенского фарфора, открывает серию публикаций о ее участниках.

≈ Что бы вы хотели сказать о себе и о своей коллекции? Как она складывалась и какую роль сыграла в вашей жизни?

Доктор Бернхардт фон Барсевиш у входа в музей Schloss Wolfshagen/Prignitz
Доктор Бернхардт фон Барсевиш у входа в музей Schloss Wolfshagen/Prignitz
[увеличить (36k)]

≈ Среди моих детских воспоминаний особое место занимают довоенные воскресные обеды, когда стол сервировался мейсенским фарфором с ╚луковичным╩ рисунком. Часть сервиза уцелела после войны и досталась мне в наследство от матери. Я начал пользоваться этими предметами, когда работал в офтальмологической клинике в Эссене в 1960-х годах.
Вскоре я получил место ведущего специалиста в глазном центре при Мюнхенском университете. На новом месте я решил разместить свой драгоценный фарфор в серванте, который, однако, рухнул на следующее утро┘
Чтобы восстановить то, что осталось после катастрофы, пришлось купить недостающие тарелки у антиквара, у которого на тот момент был довольно большой выбор. Одновременно я задумался над тем, что именно мне нужно: более четкий или размытый подглазурный рисунок. Также передо мной встал выбор, какой оттенок ≈ насыщенный синий или более затушеванный сероватый ≈ наиболее предпочтителен.
С этого момента я стал более внимательным, и когда однажды наткнулся на распродажу предметов мейсенского фарфора XVIII века с так называемым ╚луковичным╩ орнаментом, я сразу же увидел разницу в качестве и богатстве росписи. Я приобрел необходимые мне вещи и даже несколько сверх того. С тех пор у меня возник интерес к подглазурному синему орнаменту.
В 1970-е я уже вовсю покупал подобные вещи, радуясь каждому новому приобретению, но мне пришлось серьезно задуматься о проблеме хранения своих покупок.
Как раз в это время Баварский национальный музей искал коллекцию для выставки в своем недавно открытом филиале ≈ Международном музее керамики в Вайдене (Оберпфальц). Таким образом, в 1990-х годах большая часть моей коллекции была с успехом выставлена в заново отреставрированном здании XVIII века.
Информация обо всех предметах моей коллекции была опубликована в ╧ 121 журнала ╚Керамос╩ в 1989 году. Затем случилось неожиданное: ликвидация в 1990 году ГДР и объединение Германии. К удивлению многих моих знакомых, я оставил свой выгодный пост в Мюнхене (глазная клиника имени герцога Карла Теодора) и выкупил фамильный особняк, где родилась моя мать (Гросс Панков в Западном Бранденбурге). Здесь я провел замечательные дни, так что я, можно сказать, возвратился обратно в свои детские мечты.
В этом было и рациональное зерно: прогресс в микрохирургии позволял оперировать большинство пациентов в амбулаторных условиях. Вместе с двумя компаньонами я открыл Центр глазной хирургии в местности, расположенной между Гамбургом и Берлином.
Со времен средневековья до 1945 года семья моей матери, Ганц Эдле Херрен цу Путлиц, владела несколькими поместьями в этих краях. Самым примечательным из них был Вольфсхаген (╚Волчья роща╩) XVIII века, впоследствии использовавшийся в качестве школы. Из╜за недостатка учеников школу закрыли, и отчасти заброшенное строение находилось в довольно плачевном состоянии. Здание старой постройки с анфиладами комнат идеально подходило для роли музея. В 1995 году члены нашей семьи при участии заинтересованных соседей объединили усилия для создания музея, и уже в 2000 году началась масштабная реконструкция. В 2002 году мы смогли открыть замок╜музей Вольфсхаген, в котором на первом этаже располагалась экспозиция быта бранденбургского поместного дворянства, где были выставлены предметы мебели, стекло, фарфор, серебро и семейные портреты.
Второй этаж был предназначен для моей коллекции фарфора, которую я перевез из Вайдена. На этот раз она могла быть выставлена в специальных стеклянных витринах в девяти помещениях XVIII века. Около тысячи предметов, произведенных за четыреста лет на пятидесяти мануфактурах континентальной Европы, стали доступны для обозрения. Все они относятся к так называемому твердому фарфору с синей подглазурной росписью. В моей коллекции всего несколько предметов из мягкого фарфора и практически нет изделий с печатным рисунком, а также вещей, произведенных в Англии.
Представлено все многообразие фарфора с синей подглазурной росписью: и раннего периода с заметным китайским влиянием, и эпохи Людовика XVI, и XIX века, и вещи в стиле ар деко и ар нуво, а также новейшие произведения современных фарфористов.

Ваза. Райская птица и цветочный орнамент. Мейсен. Около 1910. Высота 32,0. Публикуется впервые
Ваза. Райская птица и цветочный орнамент. Мейсен. Около 1910. Высота 32,0. Публикуется впервые
[увеличить (16k)]

≈ Есть ли разница между коллекционером и собирателем? Кем, по╛вашему, являетесь в большей степени вы сами?
≈ Является ли мое собирательство увлечением или серьезным коллекционированием? Я бы сказал, что начиналось оно как хобби. Однако когда я опубликовал в журнале ╚Керамос╩ данные о своей коллекции, показав все обнаруженные на предметах марки и подписи художников, когда на страницах этого издания я вступил в полемику о проблемах мейсенского фарфора, именно тогда, я полагаю, мой интерес приобрел научный характер и положил начало серьезным исследованиям фарфора и его целенаправленному коллекционированию.

≈ Разделяют ли ваше увлечение ваши близкие и друзья?
≈ Мои друзья и родственники поддерживают меня и разделяют мои интересы.

≈ Есть ли в вашей уникальной коллекции вещи, имеющие особую ценность?
≈ Самыми примечательными экспонатами моей коллекции являются ранние предметы мейсенского фарфора, созданные под сильным влиянием китайского стиля.

≈ Вы отдаете предпочтение XVIII веку. Интересуют ли вас произведения декоративно╜прикладного искусства других эпох?
≈ В переходные периоды, когда изобретаются новые материалы и способы обработки, развиваются новые стили и направления, техническое несовершенство и интенсивные художественные поиски создают весьма привлекательное сочетание для коллекционера. В уже устоявшихся стилях рутина начинает преобладать и приводит к однообразию; рисунок становится все более монотонным. По мере совершенствования техники исполнения и материалов (отнюдь не всегда означающих повышение художественного уровня), продукт становится дешевле. Но я приобретал подобные вещи с целью продемонстрировать, как драгоценный когда╜то фарфор постепенно становился общедоступным и превращался в предмет повседневного обихода крестьян XVIII века. С появлением нового стиля первые произведения являются наиболее ценными (например, ранние изделия ар нуво из моей коллекции).

≈ Расскажите, пожалуйста, об источниках пополнения вашего собрания. По каким критериям вы отбираете предметы в свою коллекцию?
≈ На данный момент поиски редких и уникальных вещей для меня закончены. Моя коллекция достаточно обширна и представительна, чтобы проиллюстрировать историю подглазурной синей росписи. Те ограниченные финансовые средства, что имеются в моем распоряжении, необходимы в большей степени для поддержания работы музея и формирования капитала фонда (Фонд замка╜музея Вольфсхаген).

≈ Принимаете ли вы участие в каких╜либо аукционах?
≈ Конечно, я принимал участие в аукционах, но вследствие моей профессиональной занятости я крайне редко мог присутствовать на торгах лично; поэтому я просил об этом своих друзей.

≈ Участвуете ли вы в благотворительных акциях?
≈ Конечно, музей участвует в благотворительных акциях. Еще в 1231 году представители рода Путилиц основали монашескую обитель. В период Реформации монастырь стал пансионом для незамужних дворянских дочерей. В послевоенный период в этом здании с готической церковью разместился дом престарелых. После объединения Германии наша семья основала благотворительное общество, призванное поддерживать и само учреждение, и его обитателей. Естественно, я являюсь членом этого общества.

Тарелка. Узор с цветком пиона в центре. Мейсен. Около 1750. Диаметр 37,0. Публикуется впервые
Тарелка. Узор с цветком пиона в центре. Мейсен. Около 1750. Диаметр 37,0. Публикуется впервые
[увеличить (47k)]

≈ Ваша коллекция находится в музее (Schloss-Museum Wolfshagen/Prignitz) и доступна для широкой публики. О каких переданных в музеи частных коллекциях керамики (фарфора) вам хотелось бы упомянуть сейчас? С какими из них вы рекомендуете ознакомиться российским специалистам и любителям керамики?
≈ У многих частных коллекций прекрасное будущее ≈ их владельцы передают свои собрания в дар музеям. Самой значительной коллекцией, переданной частным коллекционером в дар музею, является, безусловно, собрание Шнайдера в Лустхайме. Этот дворец в стиле барокко в Шлайсхайме недалеко от Мюнхена прекрасно подошел для размещения замечательной богатейшей коллекции раннего мейсенского фарфора. Посещение этого музея ≈ долг каждого знатока. В Гамбурге несколько лет назад братья Хофман передали в Музей искусств и ремесел весьма любопытную коллекцию, включающую в себя предметы с изображением гербов некоторых венецианских фамилий.
Среди других можно назвать мюнхенскую коллекцию нимфенбургского фарфора, собранную и переданную музею бывшим директором этой мануфактуры Боймлером. Сегодня она выставлена в замке Нимфенбург в Мюнхене. Дворец Фазанери возле города Фульда экспонирует часть коллекции ландграфов Гессенских. Другая часть коллекции находится в Дармштадте, в Георг-Пале. В швейцарском Базеле в непосредственной близости от немецкой границы в так называемом ╚Доме с вишневым садом╩ (Haus zum Kirschgarten) располагается фонд Пауля Айзенбайса. Другие коллекции выставляются нерегулярно, и часто имя коллекционера даже не упоминается, как, например, во время недавней выставки берлинского фарфора (KPM) в Мюнстере.

≈ Можете ли вы вспомнить забавные или примечательные истории, связанные с вещами из вашей коллекции?
≈ Началом моей коллекции можно считать тарелку, которую я приобрел на ╚блошином╩ рынке в Людвигсбурге. На ней изображен бессмертник (сухоцвет) ≈ орнамент, типичный для того времени. Подобная продукция массово выпускалась крупными фабриками, а также служила основным источником дохода для небольших мастерских. Однако именно эта тарелка оказалась весьма редкой. После того как я купил ее, продавец спросил у меня: ╚Это действительно XVIII век?╩. Я ответил: ╚Безусловно!╩
Еще одна история: однажды одна моя приятельница отправилась на аукцион в Мюнхен, чтобы приобрести мейсенскую тарелку с ╚луковичным╩ орнаментом. К счастью, по ошибке она купила еще одну тарелку, весьма схожую с предыдущей. Увидев эти два образца, я удивился, насколько авторы, художники одного, казалось бы, направления и стиля, по-разному смогли претворить в жизнь свою творческую идею. Какой контраст по сравнению с довольно скучным и монотонным орнаментом XIX столетия и с произведениями современных мастеров!

≈ Осенью 2006 года в составе большой группы членов GKF (Geselschaft der Keramikfreunde) вы посетили Петербург и его загородные резиденции. Какое впечатление произвели на вас музейные собрания Северной столицы?
≈ Поездка в Санкт-Петербург произвела на меня глубокое впечатление, и поскольку сфера моих интересов не ограничивается исключительно фарфором, мне остается только сожалеть, что у меня не было времени посмотреть, например, эрмитажные картины. Конечно я знал, что в Эрмитаже есть и произведения искусства, созданные из полудрагоценных камней, но я должен был своими глазами увидеть это, оценить их количество, размеры, мастерство исполнения и великолепие. Наш визит был прекрасно организован: за короткий период мы смогли посмотреть максимальное количество произведений искусства.

≈ Почему вам захотелось принять участие в первой международной конференции фарфористов в России ╚Виноградовские чтения в Петербурге√2007╩?
≈ Меня привлекает идея вернуться в Санкт-Петербург, хочется отыскать в архивах историю нашего рода: мои прибалтийские предки состояли на службе Российской империи в XVIII и в начале XIX веков. К сожалению, тогда национализм вынудил моих германоговорящих, но верных российской короне предков╜лютеран уйти со своих высоких постов.
Я знаю, что в архивах Санкт-Петербурга есть сведения о баронах фон Кампенхаузен. В этой связи очень важно, что у меня есть возможность представить мою большую и в своем роде исключительную коллекцию в Санкт-Петербурге широкой международной аудитории.

≈ Как вы относитесь к произведениям Императорского фарфорового завода в Петербурге и частных заводов России?
≈ Мы посетили знаменитый Императорский фарфоровый завод, который производит замечательную продукцию. Однако, на мой взгляд, элегантная простота голубого и белого почти везде затмевается, утяжеляется обилием позолоты. Конечно, это добавляет роскоши, но лишает посуду обиходного статуса (и возможности сохранить позолоту в условиях использования по назначению). Я очень надеюсь, что расцвет производства этого фарфора удивительной красоты обязательно произойдет в ближайшем будущем.

Osenat

Наш партнер

Головной офис в Санкт-Петербурге

Телефоны: ,
Адрес офиса: 199178, Санкт-Петербург, В.О., 10-я линия, д. 7, лит. А, пом. 2-Н; (метро Василеостровская).
[Схема проезда]
Адрес для почтовых отправлений: 197022, Санкт-Петербург, а/я 158
Электронная почта:

Представительство в Москве

Телефоны:
Адрес офиса: Москва, пер. Сивцев Вражек, 36/18 оф. 9.
Электронная почта:

Проект компании
Русский антиквариат