Тайна санскритской записки

История с ноябрьской находкой в Саратовском государственном художественном музее имени А.Н. Радищева получила продолжение. Напомним, тогда при описании предмета древнего восточного культа Боттхисатвы сотрудники образовательного отдела музея наши тайник с двумя записками в днище статуэтки.
Как рассказала хранитель дидактического фонда музея Стелла Чеботарева, по одной из записок удалось восстановить цепь исторических событий, связанных с данным предметом, его провенанс и даже имена владельцев.
Вторая найденная записка написана на санскрите. Для ее перевода сотрудники Радищевского музея обратились за помощью в Институт Востоковедения РАН к тибетологу, доктору исторических наук профессору В.П. Андросову. При переводе Андросов столкнулся с определенными сложностями, так как санскритские мантры оказались записаны тибетским шрифтом, в который автором письма были добавлены неизвестные исследователям знаки.
Из записки удалось узнать следующее: ╚Данный манускрипт состоит из текстов отдельных буддийских мантр (священных речений). Поскольку в буддизме священное речение (Дхарма) тождественно Телу Будды, постольку приведенный текст десяти мантр √ это вся духовная Вселенная╩. Далее автором послания из прошлого приводится текст мантр. Как известно, первая мантра восхваляет махасиддху Майтрипу. Ее можно понять и как хвалу Майтри √ Любви, как одному из четырех высочайших состояний буддизма. Бодхисатва Майттрейя и есть воплощение этого состояния. Возможно, предполагают в музее, что статуэтка √ его изображение.
Впрочем, как в действительности называется статуэтка, еще только предстоит узнать ее исследователям.
Информационное агентство ╚Русский антиквариат╩ благодарит пресс-службу Радищевского музея и хранителя Стеллу Чеботареву за предоставленные материалы.
Саратовский государственный художественный музей имени А.Н. Радищева
Саратов, ул. Первомайская, 75.
Тел.: +7 (8452) 26 3627
