Швейцарские страницы в Пушкинском Доме

|
|
Большой конференц-зал ИРЛИ (Пушкинский Дом)
РАН. Концерт. Пасхальные западноевропейские народные песни XVI√ХVII вв. для голоса,
скрипки и гитары. [увеличить (99k)]
|
В Большом конференц-зале Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН 12 марта прошла первая литературная встреча из цикла ╚Швейцарские страницы в Пушкинском Доме╩. Помимо ИРЛИ РАН организаторами проекта являются Швейцарский центр в Петербурге (Swiss Center Inc., St.Petersburg) и входящий в его состав Центр ╚Неlenika╩ (Международное культурное и научное сотрудничество. Меценатство). Проект осуществлен при поддержке Генерального консульства Швейцарии в Петербурге. Финансовая поддержка проекта осуществлена Швейцарским Фондом Культуры Pro Helvetia и отелем ╚Гельвеция╩ (Неlvetia Hotel & Suites).
Встреча посвящена классику швейцарской литературы Герхарду Майеру (Gerhard Meier), известному писателю и поэту, лауреату целой серии премий, в частности, литературной премии кантона Берн (1964, 1968, 1971, 1975) и Большой литературной премии города Берна (1978), премии Швейцарского фонда Шиллера (1970, 1976), литературных премий Петрарки (1983), Германа Гессе (1991), Готфрида Келлера, Генриха Белля (Кельн, 1999), премии искусств Берлина (1991) и др. Герхард Майер √ истинный ценитель и знаток творчества Льва Толстого, автор знаменитого романа ╚Бородино╩ (Borodino, 1982).
В программе встречи были запланироваваны: выступление дочери писателя г-жи Рут Шайдеггер-Майер: рассказ о творчестве отца; отрывки из наиболее известных произведений Г. Майера: романа ╚Бородино╩ (Воrodino, 1982), философских бесед автора с цюрихским германистом Вернером Морлангом, получивших название ╚Сумрачный праздник жизни╩ (Das dunkle Fest des Lebens. Amrainer Gesprache, 1995), и поэтического сборника ╚Цветут ли гранатовые деревья?╩ (Ob die Granatbaume bluhen, 2005). Будут также представлены фрагменты видеофильма Фридриха Каппелера о Герхарде Майере.
В концертной части вечера предусмотрено исполнение практически неизвестных в России Пасхальных западноевропейских народных песен XVI√ХVII вв. для голоса, скрипки и гитары в музыкальной обработке Эрвина Шаллера (Erwin Schaller). Исполнители: Юлия Перова (Москва) √ меццо-сопрано, Райнхарт Краус (Германия) √ скрипка, Антон Южанин (Москва) √ гитара. Это √ своеобразный подарок участвующим в вечере петербургским германистам от г-на Райнхарта Крауса, бывшего Генерального консула Германии в Петербурге (2002√2006) и давнего друга г-жи Мадлен Люти, Президента Швейцарского Центра, бывшего Почетного генерального консула Швейцарии в Петербурге (1998√2006). Г-н Краус специально приедет в наш город с талантливыми московскими музыкантами и сам исполнит партию скрипки.
Следуя установившейся в Центре ╚Неlenika╩ традиции пополнять архивы и музеи Петербурга новыми материалами из Европы, г-жа Рут Шайдеггер-Майер передаст в рукописный фонд и в библиотеку ИРЛИ произведения писателя и его автографы, в частности, последние краткие заметки о Льве Толстом, написанные уже тяжело больным писателем специально для ИРЛИ. Ранее, к 300-летию Петербурга, в рамках программы ╚Европа-Петербург╩, на базе которой сформирован Центр ╚Неlenika╩, ее давний друг г-н Жерар Бургарель передал 17 июля 2003 г. в ИРЛИ подлинник неизвестного ранее письма И.С. Тургенева (на фр. яз.) к Marie Lynen от 26 сентября 1881 г.
