Русский Антиквариат - Крупнейший антикварный портал для антикваров и коллекционеров
Уже зарегистрированы? [Войти]
 Каталог антиквариата    Интернет-магазин    Расписание торгов    Новости и обзоры    Задай свой вопрос    Журнал Антик.Инфо  

Крупнейший антикварный портал для коллекционеров, антикваров и арт-дилеров.

Антикварный портал Антикварный портал Энциклопедия Энциклопедия По темам По темам Архитектура Архитектура
Поиск:


Сокровища Петербурга
Реклама на сайте


Новые статьи

Майсенский фарфор в собрании Гатчинского дворца

Гатчинский дворец обладает уникальной коллекцией западноевропейского, русского и восточного фарфора.
--------
Пуговки литые, петельки витые┘

Бытующее выражение ╚прост, как пуговица╩, вызывающее в сознании образ пластикового кружочка с дырочками, представляется нам не совсем корректным.
--------
Знаки кадетского братства

Русское кадетское движение, его лучшие традиции √ одна из замечательных станиц истории России.
--------
Франц Антон Бустелли: жизнь и творчество

В мире фарфора Франц Антон Бустелли (Bustelli Francesco Antonio, 1723√1763) имеет репутацию мастера, чьи фигурки кажутся совершенно неповторимыми.
--------
Еще статьи...

Новые обзоры

[20.11.08] Antiquorum показал ╚докризисные╩ сборы

Неожиданно высокие сборы показали двухдневные часовые торги специализированного дома Antiquorum, прошедшие 15 и 16 ноября в женевском отеле Grand Hotel Kempinski.
--------
[20.11.08] Импрессионисты со скидкой

46 произведений импрессионизма и модернизма нашли новых владельцев в ходе вечернего аукциона Christie▓s Impressionists and Modern, который прошел в Нью-Йорке 6 ноября.
--------
[21.11.08] Эдгар Дега ╚В пространстве полусвета╩

Все хорошо знают Дега-живописца, с его балетными классами, театральными представлениями, портретами, конными бегами.
--------
[20.11.08] Эли Броад построит музей современного искусства

Американский миллиардер, меценат и коллекционер Эли Броад (Eli Broad) объявил о решении построить в Лос-Анжелесе собственный музей современного искусства.
--------
Еще статьи...

Энциклопедия антиквариата. Статьи и справочники.

╚Главное ≈ сохранить крепость╩


Дата публикации: 23.05.2005
Источник: Журнал "Антик.Инфо"
Автор: Олег Покровский
Добавить отзыв

Главной достопримечательностью Копорья считается старая крепость. Наряду с Орешком, Ивангородом, Ямом (Кингисеппом) оно вполне могло бы стать одной из туристических жемчужин Северо-Запада. О сегодняшнем дне Копорья мы беседуем с директором музея ╚Копорская крепость╩ Ольгой Ивановной Южаковой.

≈ Позвольте поздравить Вас с присвоением звания ╚Женщина года╩ Ломоносовского района.

≈ Спасибо, это было приятной неожиданностью.

≈ Ольга Ивановна, история Копорья насчитывает более семи с половиной столетий. Сколько лет вашему музею?

≈ Мы существуем с 2001 года, однако, из-за организационных проблем, к обслуживанию посетителей и проведению всевозможных массовых мероприятий приступили только с весны 2002 года.

≈ Получается, что до этого государство фактически не интересовалось Копорьем?

≈ Не буду бросать камень в сторону государства, поскольку на сегодняшний день Копорье является памятником культуры федерального значения. И все же, нельзя не признать, что последний раз общественность проявляла к крепости интерес в 80-х годах прошлого века, когда здесь проводились археологические раскопки, причем такими ╚мэтрами╩, как Кирпичников, Овсянников, Хаустова. Ирена Александровна Хаустова и сегодня активно занимается Копорьем в качестве главного архитектора ФГУКА ╚Ингрия╩, на балансе которого и состоит наша крепость.

≈ Отсюда можно сделать вывод, что о Копорье не забывыют?

≈ Благодаря главе администрации Копорской волости Борису Тимошенкову и главе Ломоносовской районной администрации Валерию Гусеву о Копорье в последнее время вспомнили и заговорили. Что касается самого музея, то очень многое для него сделала нынешняя заведующая отделом культуры районной администрации Людмила Беляева.

≈ Однако музей имеет статус муниципального, а сама крепость ≈ объект федерального значения. Подобное положение вещей вряд ли идет на пользу делу.

≈ Ситуация, действительно, складывается несколько двойственная. Понятно, что ни муниципальный, ни районный бюджет ╚переварить╩ такой объект не могут, а государство особого беспокойства о нем не проявляет, поскольку считается, что у крепости есть хозяин, который и должен заниматься ее восстановлением.

≈ В таких случаях существует два возможных решения: либо объект присоединяют к более крупному памятнику федерального значения, либо приходится искать частных инвесторов.

≈ Первый вариант реализовать невозможно, поскольку ближайшие музеи-заповедники ≈ Петергоф и Ораниенбаум ≈ и без нас имеют достаточно объектов, нуждающихся в помощи. Да и потом, мы находимся далеко от Ораниенбаума и Петергофа. Наконец, в историческом плане Копорье ≈ это совсем другая специфика, другая эпоха.

Что касается инвестиций, то пока мы можем говорить лишь о спонсорской помощи. Один бизнесмен, просивший не называть его имени, помог восстановить крепостные ворота.

≈ Скажите, какие еще работы в настоящее время ведутся в крепости?

≈ В основном дело ограничивается мелким хозяйственным ремонтом. Кроме того, местная православная община во главе с отцом Викторином занимается восстановлением Спасо-Преображенского собора. С отцом Викторином у нас наладилось очень плодотворное сотруд- ничество: в свое время батюшка буквально своими руками восстанавливал мост в крепость.

Недавно нам выделили землю под административный корпус музея. До этого мы ютились в контейнере, а теперь собираемся строить здание в стиле петровской эпохи. Работы будут вестись на деньги, вырученные от работы музея.

≈ Но этого, конечно же, слишком мало, а на одном подвижничестве и энтузиазме крепость не восстановишь┘

≈ В первую очередь, мы должны определить, какие именно объекты стоит восстанавливать и в каком виде. Многие из тех, кто сюда приезжает, полюбовавшись на живописные развалины, склоняются к мнению, что речь должна идти не столько о реставрации, сколько о консервации. Другое дело, что и консервация требует средств и усилий. И здесь без новых инвесторов мы вряд ли справимся.

≈ Чем же, по Вашему мнению, их можно привлечь?

≈ В первую очередь, возможностью поучаствовать в восстановлении памятника, который уже включен в состав так называемого ╚серебрянного кольца╩ Северо-Запада, и, как мы надеемся, скоро будет внесен в составленный ЮНЕСКО список памятников мирового значения. Подобный статус дорогого стоит, причем ЮНЕСКО в таких случаях оказывает помощь в разработке проектов, связанных с использованием памятника.

≈ Какие проекты Вы могли бы им предложить?

≈ Их несколько. Начнем с создания музея-заповедника с экспозициями, помещениями для научной работы, а также сувенирными лавками, точками питания и туалетами для посетителей. Дополнением к такому музею мог бы стать этнографический комплекс, посвященный быту коренных обитателей этих мест ≈ води. Возможно, в поселке также следует восстановить несколько домов води. Таким образом, можно говорить о своеобразном этно-культурном парке.

≈ В Европе сегодня придают большое значение экологии, а ведь до конца 1920-х годов с их индустриализацией и коллективизацией местное население жило в гармонии с природой...

≈ Совершенно верно. Копорье является объектом, уникальным по своей экологии. Когда-то на реке Копорке существовали небольшие, но очень красивые водопады, а рядом находились пещеры, из земли бил Абрамов ключ. Народная молва гласит, что слепые, омывшие глаза в этом роднике, прозревали, вода из Абрамова ключа обладала целительными свойствами. Впоследствии родник засыпали, то ли во время каких-то работ, то ли в рамках борьбы с религиозными предрассудками. Недавно мы с одной из сотрудниц обнаружили место, где он находился, но надо еще разгрести землю, нужно, чтобы ключ снова пробился на поверхность.

≈ Таким образом, от крепости мы перешли к ее окрестностям┘

≈ В сущности, все это единый исторический комплекс, и говорить следует о восстановлении не только крепости, но и прилегающих объектов. Особого внимания заслуживает поместье Гревово, принадлежавшее роду Зиновьевых. Все они эмигрировали, однако внук последнего владельца Копорья ≈ Себастьян Кириллович Зиновьев-Фицлайон, работает сейчас в Санкт-Петербурге, одновременно являясь генеральным консулом Австралии в нашем городе.

Так вот, поместье Гревово представляло собой выдающийся памятник деревянной усадебной архитектуры XVIII века, но оно, к сожалению, не сохранилось. Остались лишь развалины каменной оранжереи и хозяйственных построек, однако, и по ним можно судить, насколько красивым было поместье. И, конечно же, оно тоже нуждается в восстановлении. Так что, хотя главное для нас ≈ сохранить крепость, по сути, это лишь часть нашей задачи.

≈ Чем же сегодня занимаются сотрудники музея?

≈ Каждый год в последнее воскресенье июня в Копорье проходит костюмированное представление, посвященное памяти солдата-защитника Отечества. Здесь ведущая роль принадлежит военно-историческим клубам, разыгрывающим батальные сцены из времен Средневековья, Ливонской, Северной, Первой мировой или Гражданской войн. Состоится праздник и в этом году, и будет он посвящен, разумеется, 60-летию Великой Победы.

Кроме того, на возведенной перед крепостью сцене выступают самодеятельные коллективы, причем теперь это происходит уже не раз в год, а гораздо чаще. В 2003 году, например, нас посетили хор и оркестр Петербургского университета. Прямо под открытым небом они исполняли произведения русских композиторов. Как поклонница Свиридова, могу Вас заверить, что никогда раньше его музыка не производила на меня такого впечатления.

≈ Туристы в Копорье бывают довольно часто.

≈ Да, и это притом, что добраться до нас сложно. Нужно либо ехать на своей машине, либо садиться на автобус, который два раза в сутки ходит из Ломоносова. Можно еще доехать на электричке до Калища, откуда раз в день ходит ╚подкидыш╩ до станции Копорье. Однако от станции до самой крепости нужно пройти пешком 4√5 километров. К счастью, многие туристические фирмы уже оценили перспективы Копорья, и теперь соответствующим образом выстраивают свои автобусные маршруты. Обычно в таких случаях посещают еще и Ивангород.

≈ Кто, кроме русских, приезжает чаще всего?

≈ Специальной статистики я не вела ≈ американцы, немцы, шведы, финны. Среди последних я встречала потомков здешних води.

≈ Но ведь в Копорье нет ни пунктов питания, ни сувенирных киосков...

≈ К сожалению, установление даже простенького сувенирного ларька упирается в массу всевозможных разрешений и согласований. А между тем, есть столько вещей, которые, говоря современным языком, могли бы стать ╚брендами╩ Копорья. Возьмем, например, копорский чай, делавшийся из медуницы и кипрея или ╚Иван-чая╩. Я слышала, что в Москве некий бизнесмен уже торгует ╚копорским чаем╩, но никогда не пробовала этот напиток и не могу сказать, насколько он соответствует старинным рецептам.

С кипреем, кстати, связано имя родившегося здесь знаменитого художника, который был внебрачным сыном местного помещика и крепостной крестьянки. Отец отдал его в Академию Художеств под фамилией Копорский, а, повзрослев, он взял себе псевдоним Кипренский. Так что вот вам еще один проект ≈ создание музея живописца.

Впрочем, история Копорья настолько богата, а здешние места настолько красивы, что сегодня мы могли бы предложить несколько проектов, связанных с туристической сферой. Но проекты ≈ это одно, а реальность ≈ совсем другое. И, конечно же, в первую очередь следует разрабатывать целостную концепцию использования памятника. Надеюсь, что в этом случае за инвесторами дело не станет.



Добавить отзыв
Имя:     E-mail: 


30.08.2008.
Написать письмо
Читаю и возмущаюсь , Что сделала Беляева и Южакова для создания музея , Пока не пришел на должность Тимошенков Б.П. никому из района не было дела до крепости . Это он пробил и создал музей . Да сделал это раньше срока . Район забрал все под себя А теперь после 2006 года когда перешли на местное самоуправление, район ни в какую не передал Копорскому поселению музей , благополучно качают деньги и ничего не вкладывают в крепость .А деньги не малые.Зато Тимошенков помогает в востановлении Спасо-Преображенского собора на территори Крепости , Благодаря его усилиям , его умению организовать работу , над храмом уже перекрыли крышу . Сейчас заказаны рамы, К зиме возможно служба будет проходить в закрытом храме.А сколько он мог сделать для крепости , если бы руководство района передало бы музей в поселение. Обидно и самим ненужно и нам не отдают .А вокруг только разговоры.......

ломошка

Новый выпуск журнала

Ежемесячный журнал Антик.Инфо #70 (ноябрь 2008)
КУПИТЬ
Available
english version

Специалисту для работы:
Информация на определенную тему у вас в почтовом ящике.

Статьи и материалы







Реклама

Костюмированный бал в Зимнем Дворце 2
Реклама на сайте

Реклама на сайте


Каталог антикварных предметов

Основным принципом работы нашего Каталога является то, что при помощи Службы Покупатель и Продавец связываются напрямую, не раскрывая свои контактные данные широким массам.

Информация:
для Покупателя для Продавца

Каталог антикварных предметов.

В каталоге представлены предложения антикварных магазинов, арт-дилеров, коллекционеров и частных лиц. География Продавцов не ограничивается границами Российской Федерации.
Литографии с изображениями боевых действий войны 1812 года. Французкая фамилия раньше была не столь большой редкостью в высших чинах офицерства Германии. Немало офицеров французкого происхождения служило прусскому коралю: они были потомками гугеноттов, бежавшими в XVII веке в Берлин. Происхождение рода Фабер де Фаур было иным. Их прадед Жан де Фаур уже 1472 году покинул родной замок Прибпак у Тулузы, на юге Франции, когда не удался  заговор против французкого короля под руководством Армаенака. Де Фауры, оказавшись в Вюттенберге, сначала носили мещанскую фамилию Фабер и, живя в столице края √ городе Штуттгарте, поднялись до сословия чиновников. В XVIII веке военный маршал Вюттенберга Христиан Вольфганг Фабер получил от императрицы Марии √ Терезы титул барона и право добавить к фамилии предков ╚де Фаур╩.
Христиан Вильгельм фон Фабер де Фаур родился 18 августа 1780 г. в Штуттгарте в семье генерала кавалерии Вюттенберга. Готовился к профессии военного. С ранних лет влекло и искусство, он хорошо рисовал. В 1807 г. издатель из Тюбингена Cotta напечатал гравюры на серии 52 юмористических карт, изображающих персонажей Валенштейна Шилера. Каждую свободную от военной службы минуту он посвещал рисованию боевых действий, тем самым оттачивая техническое мастерство и способность докментально воспроизводить естественную ситуацию, прояснить значение исторического события. Как адютант принца Вильгельма  фон Вютенберга он участвовал в походе Наполеона 1812 г. через Литву в Москву. В эту опасную войну Вютенберг был втянут не по собственной воле. Наполеон, который окупировал малые герцогства, заставил заключить с ним сепаратисткий мир, позже и союз, заставляющий участвовать в его войнах, за что 1805 г. Наполеон предоставил титул короля герцогу  Вильгельму фон Вюттенбергу.
В феврале месяце 1812 г. корпус Вюттенберга получил мобилизационный приказ к походу на Россию. Первые части оставили гарнизоны в феврале или в марте и собирались в окресностях Охриенгена, где провёл смотр и прощание со своими полками сам король края. В апреле эти части достигли Лейпцига, где из них была сформированна 25 дивизия (около 16 тысяч человек), и она была включена в III корпус армии Наполеона наряду с французами, португальцами, хорватами. Прибывший в Лейпциг принц Вильгельм фон Вюттенберг взял на себя командывание дивизией. 21 апреля III корпус, собравшийся в окресностях Франкфурта-на- Одере был проверен его главнокомандующим маршалом Неем. Во время похода через Германию и Польшу офицеры 25-ой дивизии ночевали то на постоялых дворах, то в домах настоятелей костёла √ последний удобний ночлег был у мельника Восточной Пруссии, неподалёку от Литовской границы. Позже довелось ночевать биваках под открытым небом и в шалашах.
Художник Христиан Вильгельм фон Фабер де Фаур достигший Литвы в составе 25-ой дивизии, служил капитаном артилерии и вместе с тем будучи другом и спутником наследника престола Вюттенберга во время боевого похода получил задание фиксировать боевые действия в рисунках. В этом смысле его можно считать одним из первых военных кореспондентов. Во время похода, начиная с 24 июня бивака у Немана возле Каунас и заканчивая 1 декабря, кода остатки части собирались у пункта Эльбинг, Фабер де Фаур внимательно следя за состоянием войска, за его действиями и окресностями, делал эскизы в тетрадях, которые хранил в портфеле. В рисунках преаобладают биваки √ лагеря ночлегов и изображения окресностей ибо в передышку между боями были отличными условиями для рисования. Рисунки биваков отличаются спокойствием обективностью, трезвостью передачи деталей без батальной театральности. В это же время в боевых сценах должны были иметь место некоторые мотивы написанные по памяти. Пасколько на эскизах были указаны точные даты и места описанных событий, у рисунков особая историческая ценность: они дополняют исторические сведения и уточняют мемуары. Поскольку большая часть биваков 25-ой дивизии на рисунках точно обозначена, с их помощъю можно реконструировать путь дивизии во время похода. В связи с тем, что только 200 человек из 16-ти тысячной дивизии вюттенбергцев увидели родной край, нужно считать особым счастьем то, что Фабер де Фаур, принимал участие во всём походе, смог остаться  живым и во время особо тяжелого отступления, смог сохранить свой портфель с эскизами. После счасливого возвращения художнику было дано звание майора и он продолжил жить в гарнизоне в Людвихбурге. По просьбе друзей и самого короля уже послевоенных, спокойных условиях он в 1827 √ 31 г.г. свои сохранённые эскизы переписал акварелью. Плучилось 100 законченных сцен, которые производят осбое впечетление. Потом эти работы были перенесены в литографию Эберхардом и его сотрудниками и выпущены в Штуттгарте в 1831 √ 43 г.г. Обстаятельные разъяснения к этим литографиям написал майор Ф. фон Каусслер, который во время похода был другом художника и очевидцем всех событий. Акварели Фабера де Фаур в 1927 г. приобрёл Баварский военний музей, в котором они оставались до бомбёжки последней войны. 
Ещё известно, что Фабер де Фаур написал масляными красками и картины большого формата ╚Переход через Березину╩. Он достиг звания генерала и был в должности военного атташе при Франкфуртском парламенте. Умер Фабер де Фаур в 1857 году в Штуттгарте.
Статья из книги П. Реклайтис ╚В поисках следов пропавшей Литвы╩. Вильнюс., 1999 г.
П. Реклайтис √ учённый, ускусствовед, коллекционер. С 1944 г. жил в Германии, в ФРГ.
Бюсты Людовика XVI и Марии-Антуанетты. Франция. Фарфор (бисквит).
Скульптура ╚Пьеретта╩. Бавария, Германия. Фарфор, литье, глазурь, золочение.
Скульптура ╚Молящаяся танцовщица╩. Бавария, Германия. Фарфор, литье, пастельное крашение, золото.
Литографии с изображениями боевых действий войны 1812 года
Гравюры
[подробнее]
120000.00 руб.
Бюсты Людовика XVI и Марии-Антуанетты
Скульптура
[купить]
120000.00 руб.
Скульптура ╚Пьеретта╩
Скульптура
[купить]
80000.00 руб.
Скульптура ╚Молящаяся танцовщица╩
Скульптура
[купить]
Вы можете ознакомиться со всеми предметами, представленными в Каталоге.


Костюмированный бал в Зимнем Дворце 1
Реклама на сайте

ЗАО "Русский Антиквариат": (812) 438-1525, (495) 542-4061 | О компании